ТЕНЕТКО ПРЯЧЕТСЯ В ТЕНЬ
или
ИСТОРИЯ НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ ТРАВЛИ

   

 

  

Не прошло и месяца после выхода в «Богатее» невразумительно-обвинительной статьи С. Тенетко (Ланы Соколовой) о «распутных гениях» моих вечеров, как в № 6 от 18 февраля – новый опус по мою душу, но уже под другим именем – Елены Талпэу. Вопреки расхожему мнению, что коней на переправе не меняют, более старшую и опытную Тенетко, получившую в свой адрес залп нелицеприятных «филиппик», сменила более молодая и с ещё незапятнанной в этом смысле репутацией Е. Талпэу. А может быть, просто Тенетко побоялась вторично прийти в зал любителей поэзии, которые «превратно поняли» её нравоучительные тирады по поводу моих лекций, и прислала сослуживицу продолжить своё «чёрное дело». Или Свешников отстранил её как не оправдавшую надежд и взамен срубленной головы дракона быстро водрузил новую. Все эти мелкие нюансы не меняют сути дела. «А купчиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести её хотят…»
Но и новой голове не подфартило в плане компромата. Ну не к чему придраться, что ты будешь делать! Ну и ладно. Решено было сменить тактику. Разнузданный заголовок «Распутные гении» сменила благостная «История несостоявшейся любви». Между строк читалось: «Ребята, давайте жить дружно! Тем более что тут тебе и праздник влюблённых, и Прощёное воскресенье…» Или как там у дедушки Крылова: «Друзья! К чему весь этот шум? Я ваш старинный сват и кум, пришёл мириться к вам, совсем не ради ссоры. Забудем прошлое, уставим общий лад!..» А что сосед волку отвечает, помните? «… и волчью вашу я давно натуру знаю; а потому обычай мой: с волками иначе не делать мировой…»
Хотя Тенетко и бесславно покинула поле брани, мне хотелось бы спросить её вдогонку: зачем, спрашивается, прятаться под псевдонимом или за спины коллег, если претендуешь на некую «свою точку зрения», свой «личный взгляд на прошедшее мероприятие», отличный и даже перпендикулярный мнению сотен и сотен моих слушателей (за последние 15 лет только в этой библиотеке мои лекции посетило больше 30 тысяч человек). Давайте называть вещи своими именами – никакое это не «своё мнение», а редакторский заказ. Об этом я уже писала в своём ответе на первую статью (http://natalia-cravchenko2010.narod2.ru/Otveti_korrespondentam/), который «Богатей» пытается выдать за «злобный памфлет, непонятно чем вызванный». Всё и всем более чем понятно.
Свешникову «не хочется говорить об обвинениях», отвечать на них у него «нет никакого желания». Нет уж, извольте отвечать за свои публичные поношения. В ответ на требования людей опубликовать иную точку зрения, несхожую с негативным мнением о моих лекциях «Богатея», он требует у них «неопровержимых доказательств». Какой цинизм: всегда полные залы, отзывы и письма сотен слушателей и читателей – для него не доказательства. А какие же «неопровержимые доказательства» у «думающей иначе» Тенетки? Крамола «литературных трудов автора программы» на библиотечном столе по соседству с классиками? Слишком большое количество « изюминок» в моём рассказе? «Удручающе белеющий экран» в промежутках между слайдами? «Подводные камни» моих лекций, о которые споткнулась головой Тенетко? Опасная похожесть вечеров «то ли на лекции по зарубежной литературе», то ли на «рассказ из серии ЖЗЛ»? Излишнее внимание, уделённое памятникам поэтам, и отсутствие титров? «Оставшийся открытым» вопрос, в чём проклятье, мука и счастье гениев? Ну и, конечно же, вопиющее слияние «в одну картинку кораблей и моря» полотен великих художников маринистов. Кажется, я перечислила всё. Для компромата, конечно, хиловато. Ну а где его взять, врать ведь нельзя, я же предупредила об имеющихся у меня диктофонных записях лекций. Вот эти «неопровержимые доводы» действительно «выглядят смешными». Всё это было бы смешно, когда бы не было так гнусно.
Да, статья её была – и так считаю не только я – лживой и оскорбительной. Мои лекции заслуживают вовсе не таких, с позволения сказать, «оценок». Со лжи они начинают и вторую статью, уличая меня в том, что «вечер, посвящённый М.Цветаевой и Рильке, был открыт… нет, не произведениями этих замечательных авторов и даже не рассказом о них. Вступительная речь была посвящена статье, опубликованной в газете «Богатей» под названием «Распутные гении».
«Вступительной речью» они называют одну(!) фразу, сказанную мною специально за минуту до начала лекции, а именно: «Я хочу поблагодарить всех, кто так или иначе отозвался на ту лживую статью в «Богатее», все ваши отклики я поместила на свой сайт». Всё! И добавила пару фраз о том, что сайт постоянно обновляется, что недавно там появились новые фотографии зала, сделанные моими слушателями, на которых многие узнают себя, и чтобы почаще на него выходили, что наиболее интересные отклики будут там опубликованы. Это заняло не больше минуты. Какая «вступительная речь»?! Да ещё посвящённая их статье?! Вот уж, действительно, у страха глаза велики. Единожды солгавший, кто тебе поверит?
И с какой стати А.Г. Свешников полагает, что я буду делать ссылки на их веб-сайты? Статья была в газете, на данный её номер в каждом отклике ссылка была, более того, практически вся она была процитирована, нигде не искажена и не переврана, чего не могу сказать о публикациях своих оппонентов. А поднимать рейтинг их газеты путём популяризации её сайта в мои планы не входит, да я и не знаю вообще, как он выглядит. «Это не делает им чести». Кто бы говорил о чести!
Между прочим, забавно, что и у Тенетко-Соколовой, и у Елены Талпэу в статьях одни и те же излюбленные словечки: пресловутые «изюминки» кочуют из номера в номер.

«Но бесспорно изюминкой встречи стали новые стихи, прозвучавшие из уст Е.Мартыновой».
Е. Талпэу («И будет свет, сияющий в окне»)
«Камерная сцена не предполагает смену декораций и костюмов, но, вероятно, в этом и кроется некая изюминка…»
С. Тенетко («Мечты должны сбываться»)
«Подробности и мелкие детали, несомненно, могли бы стать своеобразными изюминками вечера, если бы их не было так много».
Лана Соколова («Распутные гении»)

Списывают, что ли, они друг у друга? Или младшая учится у старшей, перенимая её «фирменный» стиль?
Каюсь, но так же как у Тенетко все слайды разных художников «сливались в восприятии в одну картинку корабля и моря», у меня все эти Ланы-Светланы-Елены сливаются в один безликий облик газетного борзописца. «Стою перед лицом – пустее места нет – так значит – нелицом – писателя газет». У Цветаевой про наше время уже всё сказано: «глотатели пустот, читатели газет».
И последнее. Вяло огрызнувшись, а, вернее, отмахнувшись от «обвинений» и «гневных филиппик» своих читателей, «Богатей» счёл разумным вместо прежнего «разбора полётов» поместить «общепримиряющий» довольно нудный пересказ Е.Талпэу где-то наскоро прочитанной статьи о М.Цветаевой. Разумеется, Тенетко, то бишь Талпэу и на это имеет полное право; «право на жизнь», как она выражается, имеет и такая примитивная компиляция, но при чём здесь, извините, я? Что значит «вместе с Натальей Кравченко поведать тебе, наш дорогой читатель, о Марине Цветаевой и о замечательном поэте Рильке…»? Я её в соавторы не нанимала. Что это ещё за «мы пахали»? Ведь читатель, чего доброго, может подумать, что это я так рассказываю!
Вместо того чтобы честно описать прошедший вечер, она пытается подменить мой выношенный, выстраданный – да, да, не ухмыляйтесь! – монолог своей хрестоматийной отсебятиной. Но как красиво ни именуй себя, какими именами ни прикрывайся – «что позолочено – сотрётся, свиная кожа остаётся».
По ассоциации вслед за Андерсеном вспомнилась сказка Шварца «Тень», где тень пыталась повторить каждое движение Учёного. Что из этого получилось – всем известно. Мудрая, а главное, вечно актуальная сказка. Теневые корреспонденты, прячущиеся под вуалями своих псевдонимов, газетные статьи, пытающиеся бросить тень на светлое, редакторы, отдающие приказы «раздраконить», сами укрывшиеся в тени. Жаль, не находится при этом того, кто бы сказал: «Тень, знай своё место!»

 
Наталия Кравченко

Сделать бесплатный сайт с uCoz